O RLY?

Материал из Lurkmore
(перенаправлено с «O RLY»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание! Далее присутствует анимация в формате APNG, а не GIF.

Поэтому, ежели вам кажется, что изображения на этой странице статичны, необходимо установить расширение APNG для Opera (после .15) или Google Chrome. Только Firefox и его надстройки поддерживают APNG без дополнительных расширений. А ослоёбы сосут!

O RLY? (сокр. от англ. «Oh, really?» — «Что, правда?», «Да ну?», «Да неужели?», бояр. «Ой ли?») — наполненный сарказмом и иронией вопрос в ответ на содержащий сомнительные или, наоборот, предельно очевидные вещи пост.

В русскоязычном варианте «O RLY?» может быть прочитано как «ОРЛЫ». Хотя это в принципе неправильно, но… Также в IRC допускается написание «оглу», что уже никаким образом не соответствует оригинальному смыслу фразы.

Зарождение и распространение

Фото полярной совы, давшее прибежище текстовой части, принадлежит объективу фотографа-натуралиста Джона Уайта и было запощено им в новостную группу Юзнета alt.binaries.pictures.animals в феврале 2001-го. И когда мы говорим «принадлежит», то используем это слово буквально: Уайт с самого начала был против употребления фоточки без его на то разрешения, рассылая во все инстанции гневные письма. Потому, в частности, мы имеем удовольствие наблюдать во всяких там Педивикиях не снежно-белое оперение Букли, а палёных в крапинку сычих да неясытей.

Невозмутимо-текстовое же «O RLY?» берёт своё начало на форумах Чего-то Плохого в 2003-м, когда нужно было отреагировать на что-либо сомнительное, невпечатляющее или просто унылое. Первое нотариально заверенное упоминание орлов относится к 20 августа 2003-го через отсылку к Сиянию Стивена нашего Кинга.

All work and no play makes Jack a dull boy.

:lol: o rly? Best essay ever. - Fantastipotamus

Текстовая часть оказалась ещё той шлюшкой, посовокуплявшейся как минимум с одной картинкой Джека Бауэра из 24-х часов в октябре 2004-го; потомства, однако, сей кратковременный союз не дал (пруфы на YTMND). А вот полгода спустя, весной, картинка чутка прихуевшей совы и текст обрели друг друга не без помощи анонов с 4chan’а. Кто бы сомневался.

Червячков птенцам принёс и модератор вышеназванного ресурса, настроив вордфильтр таким образом, что тот заменял слово «repost», коим злоупотребляют тамошние юзвери, на «owl», провоцируя на постинг макросов с совами. Волна оказалась планетарных масштабов, разнося мем на крыльях ночи по углам и закоулкам, в том числе и обратно на YTMND, где количество наклёпанных гифок быстро перевалило за сотню.

В разговоре

Если адресат этой фразы уверен в своих словах или ему не нравится саркастичный тон противника, он может ответить «Ya rly!», а взамен получить «NO WAI!», парируем — «YA WAI» и в виде «Okay» принимает поражение соперника.

В графическом формате

Другие примеры

A: Чувак, ты в курсе? Тут на обороте всех долларов Глаз-в-Пирамиде!

B: O rly?

A: Да ты же блядкий неуд, фильм о Золушке — хуета.

B: O rly.

A: Да, но знали ли вы, что слово "катапульта" на венгерский и французский переводится как бла-бла-бла……

B: o rly?

A: Моя тётка дружит с агентом Линдси Лохан, и та говорит, что Линдз не героиновая наркоша, так что ЗАТКНИСЬ СУКА.

B: O RLY?

В других языках

Русские, обзавидовавшись британским орлам, запилили свою версию ОРЛИ-мема дабы почувствовать себя важными. Русские ОРЛЫ — это ПРЕВЕД!, являющийся самым ебанутым приветствием из всех языков. Вместо совы на макро красуется медвед, и используется при обнаружении удивительной бубуйни: Бротни Спирз, обнажённой от пука вниз, или трахающуюся парочку в лесу.

Ниппонцы использую практически полный аналог O RLY, даже сова на месте. За исключением подписи, у них это: まじ です か?!. Джапы не дают себя наебать! Лягушатники, в своём невежестве о любом приличном языке, наивно полагают, что Orly — это город (на худой конец, аэропорт); не путать с орлеанцами и Новым Орлеаном. Мексиканцы с их стрёмным мексиканским испанским обзываются через «neta?», ответ на который «si, neta».

Драматика

Яйца от совы

 
О, Р’льех?
О, Р’льех?

О, Р’льех?

Я, Р’льех!
Я, Р’льех!

Я, Р’льех!

  • В World of Warcraft на локации Танарис летает сова O’Reily. Хотя, скорее всего, здесь имеется в виду православное издательство O’Reilly. Также после патча, добавившего аукционеров во всех столицах, появились NPC аукционеры с именами O’reely и Yarly (в русской версии Дану и Нуда).
  • В гонке Flatout 2 на номерах самой-быстрой-машины-в-игре значится ORLY.
  • В настольной игре Манчкин Ктулху есть карточки с изображением сов под названием «О, Р’льех» и «Я, Р’льех», первая из которых отменяет сыгранную карту, а вторая — ВНЕЗАПНО возвращает её.
  • В четвертой серии игры Ace Attorney одного из персонажей звали Olga Orly.

Алсо

,___, {O,o} |)``) O RLY?
  • В мае 2006-го антивирусная компания Софос где-то нарыла червяка под кодовым названием W32/Hoots-A. Написанный на Вижуал Бейсике, он посылал в очередь на печать заражённого компа полярную сову.
  • Есть такой Bill O'Reilly на американском канале Fox News, ведёт одну из самых популярных и скандальных политических передач.
  • O’Reilly Media — американская издательская компания компьютерной тематики.
  • Орли (евр. рас. : אורלי) — расовое еврейское девчачье имя, означающее «свет мне».
  • Радар О'Рейли (англ. Walter Eugene O'Reilly) — персонаж культового американского сериала «M*A*S*H".
  • RLY — по стандартам западной электросхемотехники — обозначение реле.
  • Эпичная фраза Эйса Вентуры, загвоздка лишь в том, что он произносит О-O-O RLY.
  • На немецко-фашистской мове само слово «сова» звучит как «ой ли?» (Eule).

Галерея


См. также

Ссылки


ae:O rly w:O RLY? en.w:O RLY? kym:o-rly

Loading comments...